«Диалог поколений в контексте славянской и еврейской культурной традиции» 2-4 декабря 2009 года 

Международная конференция «Диалог поколений в контексте славянской и еврейской культурной традиции»

2–4 декабря 2009 г. в Институте славяноведения РАН в Москве прошла международная конференция «Диалог поколений в контексте славянской и еврейской культурной традиции». Организаторы: Центр «Сэфер», Институт славяноведения Российской академии наук (РАН) при финансовой поддержке Джойнт.

Конференция «Диалог поколений в контексте славянской и еврейской культурной традиции» стала уже тринадцатой (таким образом, это возраст зрелости проекта – бар мицвы, чем в значительной степени и обусловлен выбор темы) в ряду ежегодных встреч ученых, с 1995 г. работающих над многолетним международным проектом «Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия», посвященным сравнительному изучению еврейской и славянской культур.

В рамках конференции «Диалог поколений в контексте славянской и еврейской культурной традиции» обсуждалась категория возраста как культурного концепта, диалог поколений в рамках традиционных верований и обрядов, ритуалы инициации и социализации, обряды «перехода» (rites de passage), связанные c возрастными периодами, конфликты поколений, антропологию эмоций в межпоколенческом контексте и т.п. Рассмотрение данной тематики на материале славянских и еврейской культур призвано осветить как уникальные, специфические черты каждой из традиций, так и примеры взаимодействия культур.

Язык конференции – русский, английский языки . Материалы конференции предполагается опубликовать (на том языке, на котором они будут представлены). Регламент выступления – 20 минут.

Программа

2 декабря, среда

11.00 – 13.00 Утреннее заседание. Открытие Конференции
Ведущие: Аркадий Ковельман, Владимир Петрухин
Михаил Гринберг (Иерусалим). Презентация новых изданий издательства «Гешарим – Мосты культуры»
Борух Горин (Москва). Презентация новых изданий издательства «Книжники»
Аркадий Ковельман (Москва), Ури Гершович (Иерусалим). Молодые священники и ученики мудрецов (Бавли Назир и Тамид)
Елена Федотова (Москва). «Сын старости» – «сын моего горя»: Вениамин и братья
Михаил Вогман (Москва). Разрыв и преемственность поколений в еврейских и славянских жизнеописаниях Моисея
Владимир Петрухин (Москва). «Преступиша сынове Хамови на землю Сифову»: об одной «ошибке» в Повести временных лет

13.00 – 14.00 Перерыв на обед

14.00 – 18.00 Вечернее заседание
Ведущая: Елена Сморгунова
Ирина Качинская (Москва). Старый да малый: половозрастная стратификация и термины родства в архангельских говорах
Елена Казакова (Екатеринбург). Диалог поколений в метаязыковой рефлексии диалектоносителей
Александра Семенова (Москва). Диалог поколений в зеркале кашубского языка (на материале литературы)
Елена Сморгунова (Москва). Возраст: младость – старость – в русских пословицах, сонниках и Агаде

Перерыв: 15 мин.
Ведущая: Ольга Фролова
Вера Сурво, Арно Сурво (Хельсинки). Верхний Олонец – новые традиции
Ольга Фролова (Москва). Представление о родовом проклятии в книжной и устной традиции
Евгения Хаздан (Санкт-Петербург). «A brivele der mamen» – от поколения к поколению (презентация)
Леонид Кацис (Москва). Поколения Пастернаков

Grochowska Ewa (Warsaw). Mechanism of the transmission of musical tradition between generations (представлен текст)

3 декабря, четверг

10.30 – 14.00 Утреннее заседание
Ведущая: Ольга Белова
Мария Каспина (Москва). Передача традиции в устных рассказах евреев Хотина (презентация)
Ольга Белова (Москва). "Бабушкины сказки": диалог поколений в еврейских семейных рассказах (по материалам экспедиций в Брянскую и Черновицкую области)

Наталья Галкина (Москва). Приказание: от еврейской молитвы к славянскому оберегу (презентация)
Элина Иоффе (Москва). Еврейские похороны вчера и сегодня: устные рассказы жителей Ивано-Франковской области (презентация)
Галина Кабакова (Париж). Механизмы передачи магического знания сегодня (по материалам экспедиций на север Вологодской области) (представлен текст)
Александр Чувьюров (Санкт-Петербург). Категория возраста в таинстве крещения коми старообрядцев-беспоповцев: окрещаемый/наставник – локальные и конфессиональные особенности
Перерыв 15 мин.
Ведущая: Елена Носенко-Штейн

Елена Носенко-Штейн (Москва). «Невстреча» поколений: что объединяет пожилых и молодых людей еврейского происхождения в России в наши дни (презентация)
Наталья Евсеенко (Санкт-Петербург). Отцы и деды: разница поколений в подходе к современной еврейской традиции (случаи Украины и Греции)
Светлана Амосова, Светлана Николаева (Санкт-Петербург). Смена имени в еврейской среде в советский и постсоветский период
Игорь Семенов (Махачкала). Традиция имянаречения у горских евреев: изменения последних десятилетий

14:00 – 15:00 Перерыв на обед

15.15 (отъезд): коллективный поход на Международную ярмарку интеллектуальной литературы non/fiction №11 (Центральный Дом Художника, Крымский вал, д. 10, ст. метро «Октябрьская»)

4 декабря, пятница

10.00 – 13.30 Утреннее заседание
Ведущий: Евгений Рашковский
Галина Элиасберг (Москва). «Отцы» и «дети»: конфликт и диалог в произведениях русско-еврейской и еврейской драматургии рубежа XIX–XX вв.
Ася Вайсман (Москва). Страдания молодого маскила: возрастные кризисы еврейского просветителя

Виктория Мочалова (Москва). «Отцы и дети» по-еврейски (проза С. Ан-ского)
Перерыв 10 мин.
Юлия Клочкова (Екатеринбург). Проблема поколений в литературных "городках": территория согласия или поле битвы (на примере повести Ш. Аша "Наш городок", пьесы Т. Уайлдера "Мой городок" и "Мелкий бес" Ф. Сологуба)

Евгений Рашковский (Москва). «Петр Плаксин» Юлиана Тувима: польско-русско-еврейская кукольная мистерия
Элина Васильева (Даугавпилс). Дети и родители в романе Ф. Горенштейна «Псалом» (еврейская и славянская составляющая)
Елена Римон (Иерусалим). Диалог поколений в ивритском и бенгальском романе: «Закон и жизнь» Р.А. Браудеса и 'Гора' Р. Тагора (представлен текст)

13.30 – 14.30 Перерыв на обед

14.30 – 18.00 Вечернее заседание:
Ведущая: Виктория Мочалова

Сирил Асланов (Иерусалим). Означает ли смерть еврейских языков провал в передаче еврейской традиции между поколениями? Does the death of Jewish languages speak for a failure in transgenerational transmission?
Хаим Бен Яаков (Иерусалим). Новые церемонии – вступление в монастырское братство и бар мицва, суть отношения к статусу ребенка и переход к взрослости
Александр Шапиро (Москва). Проблема родительско-детских взаимоотношений в культурно-исторической концепции Л.С. Выготского
Вячеслав Лихачев (Киев), Зеэв Ханин (Иерусалим), Алек Эпштейн (Иерусалим). Между бабушкой и учительницей: значим ли диалог поколений в формировании памяти о Холокосте еврейской молодежи современной России и Украины?
Christine Chiriac (Румыния).The Concept of Age, the Dialogue of Generations and Cultures Reflected in the Print Media. A Comparative Analysis of the Newspapers of Jewish, German and Russian Minorities in Romania (представлен текст)
Перерыв 10 мин.

Ведущий: Андрей Мороз
Варвара Добровольская (Москва). «Еврейский папа», «настоящая еврейская бабушка», «обыкновенный гениальный еврейский ребенок»: семья глазами русских и евреев
Даниил Капцан (Екатеринбург). Проблема трансформации этнокультурного самосознания в парадигме еврейской коммуникации на примере нескольких поколений современной еврейской семьи
Андрей Мороз (Москва). Передача колдовства в севернорусской фольклорной традиции
Михаил Алексеевский (Москва). «Чтобы люди помнили»: причитания о плохом муже в народной культуре
Подведение итогов конференции

Фуршет

 
01.11.2013

Вебинары Центра "Сэфер": запись на новые курсы

 Мы рады сообщить, что Центр "Сэфер" запускает новый проект – вебинары по иудаике!
Теперь самые интересные лекции и семинары Вы сможете смотреть, слушать и участвовать в них в реальном времени, не выходя из дома.
Наши ближайшие мероприятия: курс по еврейскому фольклору, лекции по истории Кумранской общины, введение в идишскую литературу, курс по эпиграфике и многое другое. Также мы планируем языковые группы – по изучению идиша и иврита. Анонсы на каждый курс будут появляться отдельно, но ничто не мешает уже сейчас подать предварительную заявку на интересующую вас программу.
Что такое вебинар? Это он-лайн семинар, в котором все участники взаимодействуют друг с другом в живом режиме.
Что нужно для участия?
- Только компьютер \ ноутбук \ планшет с интернет-соединением, которому вы можете доверять (камера и микрофон опциальны), так что вы можете участвовать в семинарах независимо от вашего местонах
ождения.
- Отправить заявку на адрес
sefer.webinar@gmail.com с информацией: ФИО, возраст, город проживания, образование (ВУЗ, курс), сфера научных интересов, участвовали ли вы ранее в программах Центра «Сэфер» – и 2-3 предложения о том, почему вы хотите слушать конкретный курс.
Вебинары будут проводиться на базе программы AdobeConnect. Программа не требует специальной установки. Перед каждым занятием участники, предварительно записавшиеся, получают ссылку на вебинар. Материалы к семинарам рассылаются предварительно по электронной почте или во время занятия непосредственно через программу.
За информацией и анонсами следите
на странице на Facebook
и
ВКонтакте

Осуществляется набор на курсы:

1. История литературы на идише

Преподаватель: Валерий Дымшиц, антрополог, фольклорист, литературовед. Преподает в Европейском университете в Санкт-Петербурге (Центр «Петербургская иудаика»). Переводчик с идиша.
Анонс от лектора:
Предметом курса из пяти лекций станет обсуждение основных этапов формирования литературы на идише в новое и новейшее время. Я постараюсь развернуть перед слушателями своего рода «матрицу», в ячейки которой они смогут «уложить» те или иные произведения еврейской литературы, отдельных писателей и литературные группы. Мы будем сравнительно мало говорить о конкретных текстах, и гораздо больше о тех социо-культурных контекстах, в которых еврейская литература формировалась на разных этапах своего развития.
***
Занятия будут проходить по воскресеньям в 15.00 (время московское) начиная с 24 ноября. Присылайте заявки на адрес sefer.webinar@gmail.com, указывайте свои имя, возраст, город проживания, образование и род занятий, а также напишите несколько слов о своей мотивации участвовать в данном курсе.
Прием заявок до 10 ноября. Участие бесплатное, количество мест ограничено.


2. Курс по теории и практике еврейской эпиграфики

Курс стартует 4 февраля и завершится 20 мая 2014 года.

Участники научатся читать ивритские надписи (на примере эпитафий — надписей на надгробиях), а также ознакомятся с техникой описания памятников (габариты, фотофиксация, составление плана местности) на примере типового еврейского (ашкеназского) некрополя.

Предварительные знания для участия не требуются. Знакомство с ивритом или еврейским алфавитом не требуется, но является преимуществом.

В рамках курса пройдет 8 онлайн-встреч (лекций и семинаров). Предусмотрены задания для самостоятельной работы и возможность взаимодействия с инструкторами между занятиями. Периодичность онлайн-встреч — 1 раз в 2 недели.

Рабочий язык лекций и семинаров — русский.

Участие в курсе полностью бесплатное для первых 40 участников, чьи заявки будут одобрены. В случае, если Ваша заявка будет одобрена, но не попадет в число первых 40, мы сообщим Вам о возможных вариантах участия.

Оставить заявку на участие вы можете здесь: http://motl.ru/epigraphy2014/signup

Участники, выполнившие все задания, получат официальное письмо на бланке Центра “Сэфер”, подтверждающее их участие в курсе и достижения.

Лучшим участникам будет предложено принять участие в полевой школе (экспедиции) летом 2014 года. Стоимость проживания, питания и программы компенсируется организаторами.

Мотл Гордон и Тамара Соломатина —

инструкторы по еврейской эпиграфике, занимаются полевой работой с 2004 года. Участвовали в проекте по документации некрополя Чуфут-Кале в Крыму (2004-2006), инициировали исследование еврейского кладбища в Евпатории в 2005-2006 годах и т.н. “хасидского” участка на еврейском кладбище Бучача (Украина, Тернопольская область) в 2007 году. В настоящий момент ведут проекты по описанию еврейского кладбища в Желудке́ (Беларусь, Гродненская область) и Биржае (Литва). По результатам исследований в Беларуси вышла книга “Желудо́к: память о еврейском местечке” (Москва: ИнСлав РАН, 2013).
Мотл также является специалистом по языку идиш и с 2010 по 2012 год преподавал на программе The Naomi Prawer Kadar International Yiddish Summer Program (http://www.naomiyiddish.tau.ac.il/) в Тель-Авивском университете (TAU).

Тамара является специалистом по израилеведению и в 2011 году получила степень M.A. (Israeli Studies) от Университета Лондона (University of London, SOAS). Она сотрудничает с ульпаном Еврейского агентства в Санкт-Петербурге, где преподает современный иврит.

Группа на Facebook

Группа ВКонтакте

Другие курсы

1.Языковые курсы: Современный иврит.

запись закрыта

Объявляем набор на курс современного иврита. Группа с нуля, занятия по учебнику «Иврит мин хатхала». Курс начнется с ноября, вебинары будут проходить дважды в неделю: по субботам и понедельникам в 19.00 (время московское). Прием заявок до 20 октября. Пишите на sefer.webinar@gmail.com с информацией о себе: ФИО, возраст, город проживания, образование \ род занятий, почему вы хотите учить язык.

О преподавателе: Мария Митлина, преподаватель и переводчик с иврита. Выпускница ИССА МГУ по специальности «Востоковедение», училась в Еврейской теологической семинарии (Jewish Theological Seminary) в Нью-Йорке на отделении средневековой еврейской литературы и в Международной школе Ротберга при Еврейском университете в Иерусалиме.

2. «Еврейский фольклор».

запись закрыта

Что делать, если вселился дибук и кому стоит бояться Лилит? Почему евреи хоронят «сидя»? Как отразилось многовековое соседство с евреями в нееврейском фольклоре? Как личный опыт человека может соотноситься с фольклорными сюжетами? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете на курсе, посвященном изучению еврейского фольклора и этнографии. Краткая программа курса:
1. Определение понятий «фольклор» и «этнография». Взаимоотношения евреев и неевреев в Восточной Европе. Формирование стереотипа «чужого».
2. Еврейские обряды жизненного цикла и их восприятие и
ноэтничными соседями.
3. Календарные обряды.
4. Окказиональные обряды: народная медицина, заговоры, гадания, амулеты.
5. Еврейский религиозный фольклор и магия.
6. Демонологические рассказы.
Программа курса рассчитана на 8 месяцев, занятия проводятся раз в две недели. Курс предполагает также самостоятельное чтение рекомендованной литературы.
Преподаватели: Светлана Амосова, этнограф, фольклорист. Окончила Европейский университет в Санкт-Петербурге по специальности «культурная антропология». Ведущий научный сотрудник Государственного республиканского центра русского фольклора (Москва), редактор журнала «Этнографическое обозрение» Мария Каспина, филолог, этнограф, фольклорист. Старший преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ, заместитель директора музея «Истории евреев в России».Закончила историко-филологический факультет РГГУ по специальности «Филология» со специализацией «Еврейские языки, литература, история». Кандидат филологических наук. Кандидатская диссертация: «Сюжеты об Адаме и Еве в еврейской и славянской традиции в свете исторической поэтики (На материале древней и средневековой книжности)».
Для записи на курс отправьте
заявку на адрес sefer.webinar@gmail.com с информацией: ФИО, возраст, город проживания, образование (ВУЗ, курс), сфера научных интересов, участвовали ли вы ранее в программах Центра «Сэфер» – и 2-3 предложения о том, почему вы хотите слушать конкретный курс.
Вебинары будут проводиться на базе программы AdobeConnect. Программа не требует специальной установки. Перед каждым занятием участники, предварительно записавшиеся, получают ссылку на вебинар. Материалы к семинарам рассылаются предварительно по электронной почте или во время занятия непосредственно через программу

3. Кумран: история исследования и история общины


Знаменитый археолог Игаэль Ядин сказал, что Кумранские рукописи «являются важнейшей находкой, обнаруженной в Эрец-Исраэль в области еврейской Библии, а также истории иудаизма и христианства». А история их находки, изучения и публикации напоминает остросюжетный детективный роман.
Так кем, когда и как были найдены рукописи? Как развивались события с момента их обнаружения и до того, как они были опубликованы? Кем и как производились раскопки Хирбет Кумран, и как интерпретируется это поселение? Кто похоронен на кладбище к востоку от развалин? Где находятся 115 тонн серебра и золота, описанные в «Медном свитке»? Был ли Иисус грибом, как заявлял кумранист Джон Аллегро? Почему процесс публикации так затянулся? Кому принадлежали рукописи, и были ли спрятавшие их ессеями? Кто такой «Учитель праведности», и действительно ли летал он на небо? Была ли связь между Кумраном и ранним христианством? Какова была история общины – когда она появилась, как развивалась, и чем все кончилось? Почему кумранские рукописи важны для изучения древнего иудаизма и раннего христианства? На нашем курсе мы подробно обсудим все эти, а также многие другие вопросы.

План курса:
1. Кумран до находок. Свидетельства античных авторов о ессеях. Свидетельства о находках рукописей в древности. Каирская гениза. История находок в пещере 1Q. Как рукописи попали в руки ученых. Раннее исследование рукописей и поиск других пещер.
2. История обнаружения десяти «новых» пещер. Археологическое исследование Хирбет Кумран и окрестностей. Интерпретации археологических раскопок. История Кумранской общины и повседневная жизнь сектантов в свете рукописей.
3. Состав Кумранской библиотеки. Наиболее важные рукописи (Дамасский документ, Свиток Уставов, Благодарственные гимны, Свиток Войны Сынов света с Сынами тьмы, Храмовый свиток, Пешеры, и т. д.).
4. Еврейская Библия и другая несектантская литература в Кумране (Кн. Еноха, Кн. Юбилеев и т. д.). Языки Кумранских рукописей. Септуагинта и Кумран. Религиозные воззрения кумранитов.
5. Кумранские рукописи в контексте иудаизма периода Второго Храма. Кумранские рукописи и раннее христианство. Кумранские рукописи и раввинистический иудаизм.

Преподаватель: Михаил Туваль, PhD, историк, специализирующийся в области изучения древнего иудаизма и раннего христианства. Окончил Бар-Иланский университет по специальности «востоковедение», и Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «еврейская история». Несколько лет преподавал в последнем на кафедре еврейской истории, так же как и в школе иностранных студентов им. Ротберга. В 2011 г. был выбран на пост Jean Matlow Orion scholar при центре Орион по исследованию Кумранских рукописей и древнееврейской литературы (Еврейский университет в Иерусалиме). В 2012-13 гг. был исследователем на кафедре католической теологии Фрибурского университета (Швейцария), а в настоящее время занимается исследованием на кафедре протестантской теологии Университета Людвига-Максимиллиана в Мюнхене. Автор ряда статей по древнееврейской истории и монографии From Jerusalem Priest to Roman Jew: On Josephus and the Paradigms of Ancient Judaism (Tübingen, 2013). В настоящий момент Михаил работает над несколькими статьями по археологии Кумрана и истории Кумранской общины, в том числе и для Православной Энциклопедии. Кроме своих научных интересов, Михаил также любит путешествовать – а поскольку он десять лет прожил в Иудейской пустыне, то мало кто на свете знает ее лучше, чем он.

4. Языковые курсы: идиш и библейский иврит

(запись закрыта).

Наши преподаватели: идиш - Алина Полонская, Преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ. Закончила ГУ-ВШЭ по специальности «экономическая социология» и Французский колледж при Сорбонне в Москве по специальности «французская литература». Выпускница курсов литературы на идише при библиотеке Медем в Идишском Культурном Центре в Париже под руководством Ицхока Ниборского. Аспирантка Института Высших Гуманитарный Исследований РГГУ по филологии (с 2005). Библейский иврит - Леонид Дрейер Преподаватель Учебно-научного центра библеистики и иудаики РГГУ. Специалист в области гебраистики, библеистики. Читает курсы «Классический иврит», «Современный иврит», «Введение в библейский арамейский язык», «Введение в библеистику».

Занятия бесплатные, к участию в курсах мы приглашаем студентов, аспирантов и исследователей в области иудаики. Занятия будут проходить 2 раза в неделю. В анкете необходимо указать, знаете ли вы алфавит, есть ли начальные знания языка.
Присылайте ваши заявки на адрес sefer.webinar@gmail.com

Возврат к списку